Pages

Sunday, September 16, 2012

Open Letter to Daw Aung San Su Kyi



၂၀၁၂-ခု စက္တင္ဘာလ (၁၆) ရက္၊

ခင္မင္ေလးစားအပ္ပါေသာေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ -

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ေရာက္ရွိေနေသာ ကခ်င္တုိင္းရင္းသားမိႆဟာရအဖြဲ႕မွ ေႏြးေထြးစြာႀကိဳဆုိ ပါသည္။ အေမရိကန္ကြန္ဂရက္လႊတ္ေတာ္မွ ခ်ီးျမွင့္ေသာဆုတံဆိပ္ကုိ လက္ခံရယူရန္ေရာက္ရွိလာျခင္း ျဖစ္သျဖင့္ အထူး၀မ္း ေျမာက္ဂုဏ္ယူမိၾကပါသည္။
 
ကခ်င္တုိင္းရင္းသားမ်ားအေနျဖင့္ ဤ၀မ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူဖြယ္အခမ္းအနားတြင္ ပါ၀င္ႏိုင္ျခင္း မရွိေၾကာင္း ေျပာၾကား လုိပါသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ လက္ရွိကာလ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ရွိေသာ မိမိတုိ႕၏ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းမ်ား၏ လ်စ္လ်ဴရႈခံေနရေသာဆင္းရဲဒုကၡမ်ားကုိ သတိခ်ပ္မိပါသည္။ မိမိတုိ႕အားလုံး ၀မ္း နည္း ပူေဆြးေသာကမ်ား ဖိစီးမႈျဖင့္ ေၾကကြဲလ်က္ရွိေနခ်ိန္ ျဖစ္ပါသည္။ ေန႕စဥ္ရက္ဆက္ျဖစ္ပြားေနေသာ စစ္မက္ေဘးဒဏ္ ေၾကာင့္ မိမိတုိ႕၏ ကခ်င္ လူမ်ိဳးမ်ား ေသာင္းႏွင့္ခ်ီ၍ ေနရပ္စြန္႕ခြာေျပာင္းေရႊ႕ေနရသည့္ ကာလလည္း ျဖစ္ပါသည္။ ေန႕စဥ္ အေၾကာက္တရား မ်ား၊ မေရရာမႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆုိင္ေနရၿပီး၊ အေျခခံ က်ေသာ လူသားခ်င္းစာနာမႈ အေထာက္အပံလည္း လုိအပ္လ်က္ရွိ ပါသည္။ တရုတ္ႏုိင္ငံ အာဏာပုိင္မ်ား က နယ္စပ္တြင္ ခုိလႈံေနၾကရေသာ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားမွ ဒုကၡသည္မ်ားကုိ စစ္မက္ေဒသသုိ႕ အတင္း အဓမၼျပန္လည္ ပုိ႕ေဆာင္ျခင္းကုိလည္း ခံေနရပါသည္။ ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ အစုိးရ အုပ္ခ်ဳပ္မႈ နယ္ပယ္တြင္ရွိေသာ ခရစ္ယာန္ဘုရားရွိခုိး ေက်ာင္းမ်ား၏ အရိပ္အာ၀ါသတြင္ ခုိလႈံေနေသာ ဒုကၡသည္ မ်ားပင္လ်င္ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္ခံေနရပါသည္။ ဤသုိ႕ေသာအေျခအေနမ်ားတြင္ မိမိတုိ႕အေနျဖင့္ ၀မ္းေျမာက္ေပ်ာ္ရႊင္ရန္မွာ မည္သုိ႕မွ် ဆီေလ်ာ္ အပ္စပ္ျခင္း မရွိပါ။
 
အမ်ား၏ယုံၾကည္ကုိးစားမႈခံရေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ဖခင္ အမ်ိဳးသားလြတ္လပ္ေရးဗိသုကာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ဆန္း အား အမွဴးျပဳ၍  ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏က်င့္၀တ္သိကၡာခြန္အား၊ ႏုိင္ငံတကာမွ အသိအမွတ္ ျပဳထားေသာဂုဏ္ျဒပ္၊ လႊတ္ေတာ္တြင္ အင္အားႀကီးမားေသာ အတုိက္အခံေခါင္းေဆာင္ တစ္ဦး ျဖစ္ျခင္း၊ တရားဥပေဒ စုိးမုိးေရးရာေကာ္မတီဥကၠဌျဖစ္ျခင္းတုိ႕ကုိ အမွီျပဳ၍ တုိင္းရင္းသား လူမ်ိဳးမ်ား၏ အခြင့္ အေရးမ်ားအတြက္ တက္ၾကြစြာ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္ေပးပါရန္ ေလးစားစြာပန္ၾကား အပ္ပါသည္။
 
တန္းတူအခြင့္အေရးရမည္ဟုေျပာခဲ့ေသာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ ကတိက၀တ္အေပၚ ယုံၾကည္ခဲ့၍သာ မိမိတုိ႕၏ ဘုိးေဘးမ်ားအေနျဖင့္ ေျမျပန္႕ဗမာတုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ လက္တြဲ၍ ျပည္ေထာင္စုျမန္မာ ႏိုင္ငံေတာ္ ဖြဲ႕စည္း တည္ေထာင္ရန္ ဆုံးျဖတ္ေရြးခ်ယ္ခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္ပါသည္။ စစ္မွန္ေသာ ျပည္ေထာင္စု စိတ္ဓာတ္ အေပၚတြင္ သစၥာရွိစြာျဖင့္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးကာစတြင္ ေပၚေပါက္လာခဲ့ေသာ ပုန္ကန္ထၾကြမႈ အမ်ိဳးမိ်ဳးတုိ႕၏ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ ေဘးအႏၱရာယ္ကုိ အျခားေတာင္တန္းေဒသတုိင္းရင္းသား ရဲေဘာ္မ်ား ႏွင့္အတူ ရဲ၀ံ့စြာတြန္းလွန္ျခင္းအားျဖင့္ ျပည္ေထာင္စုႀကီးၿပိဳကြဲမည့္ အေရး ကုိလည္း ၀ုိင္း၀န္းကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့ၾကပါသည္။
 
ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏုိင္ငံေတာ္၏ ပထမဦးဆုံးေသာ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏုမွလည္း ကခ်င္ျပည္နယ္ေန႕ မိန္႕ခြန္းမ်ားတြင္ အထက္ေဖာ္ျပပါအခ်က္မ်ားကုိ အေလးထား၍ ေက်းဇူးတင္စကား အၿမဲတေစေျပာၾကား ခဲ့ပါသည္။
 
အထက္ပါအခ်က္မ်ားကုိေထာက္ရႈ၍ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနျဖင့္ ေအာက္ပါကိစၥရပ္မ်ားတြင္ စြမ္းစြမ္း တမံ ႀကိဳးစားေဆာင္ရြက္ေပးပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္။
 
၁။   စစ္မွန္ပီျပင္ေသာၿငိမ္းခ်မ္းေရး ရရွိေစရန္။ အပစ္အခတ္ရပ္စဲရုံမွ်ျဖင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးပန္းတုိင္သုိ႕ ေရာက္ရွိမည္ မဟုတ္ပါ၊ ႏုိင္ငံေရး ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးပြဲ ျဖစ္ေျမာက္ေရး ကုိ၀ုိင္း၀န္း ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ရန္္၊
 
၂။   ကခ်င္ျပည္နယ္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္ေျမာက္ပုိင္းရွိ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ားအတြက္ လုိအပ္ေသာ ျပည္တြင္း ျပည္ပ အေထာက္အပံ့မ်ား လြတ္လပ္စြာပံ့ပုိးကူညီႏုိင္ရန္၊
 
၃။   ျပည္သူ႕လႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္မ်ား၏ အင္အားကုိ ရယူကာ ကခ်င္ျပည္နယ္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္ ေျမာက္ပုိင္း အတြက္ အသုံးျပဳေနေသာစစ္အသုံးစရိတ္မ်ားကုိ တားဆီးေပးရန္၊         
 
၄။   လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားကုိ ကာကြယ္တားဆီးႏိုင္ရန္ ကမၻာ့ကုလသမဂ¾ေလ့လာ ေစာင့္ၾကည့္ ေရး အဖြဲ႕ (သို႕မဟုတ္) ေစ့စပ္ညိွႏိႈင္းေရးအဖြဲ႕မ်ား အေနျဖင့္ စစ္မက္ျဖစ္ပြားေနေသာေဒသမ်ားႏွင့္ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ အခ်ိန္မေရြးသြားေရာက္ ႀကီးၾကပ္ကြပ္ကဲႏုိင္ရန္၊
 
၅။   ျမစ္ဆုံဆည္ႏွင့္အတူ ခ်ီေဖြဆည္ကဲ့သုိ႕ေသာ ဧရာ၀တီျမစ္ဖ်ားတြင္ တည္ေဆာက္ရန္ရွိေသာ အျခားဆည္ (၆) ခုအား ယာယီရပ္ဆုိင္းရုံသာမကပဲ လုံး၀ေဆာက္လုပ္ျခင္းမျပဳေတာ့ရန္၊
 
ဖခင္ႀကီးဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းသည္ ကံအေၾကာင္းမလွသျဖင့္ ေဆာလ်င္စြာ ကြယ္လြန္သြားသျဖင့္ တုိင္းရင္းသားမ်ား အတြက္္ ေပးအပ္ထားေသာကတိစကားကုိ အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏုိင္ျခင္း မရွိခဲ့ပါ။ ဤကဲ့သုိ႕ ပင္လုံ ကတိက၀တ္ တြင္ပါရွိေသာ တုိင္းရင္းသားမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကုိ ျငင္းပယ္ ခံရျခင္းသည္ ယခုလက္ရွိ ျဖစ္ပြားေနေသာ ပဋိပကၡမ်ား၏ အေျခခံအေၾကာင္းရင္း ျဖစ္ပါသည္။ သုိ႕ပါ၍ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနျဖင့္ ဖခင္ႀကီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏သမီး ပီသစြာ တုိင္းရင္းသားမ်ား၏ ရပုိင္ခြင့္မ်ားအတြက္ မားမားမတ္မတ္ ရပ္တည္ႀကိဳးပမ္း ေဆာင္ရြက္ေပးသြားပါရန္ အေလးအနက္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္။
 
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ပါေစ
 
 
Kachin Alliance
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု


---------------------------------------



Sept 16, 2012

Dear Daw Aung San Suu Kyi,

The Kachin Alliance, representatives of the Kachin community in the US, wishes to extend a warm welcome to you on your momentous visit to this country, and offer heartfelt congratulations on the great honor of receiving the Congressional Gold Medal.

We Kachins cannot, however, participate in this joyous occasion, as our hearts are heavy with sadness and trepidation, mindful of the untold miseries our kinsmen in Kachinland are currently going through. We feel that it is inappropriate for us to rejoice and celebrate when the tens of thousands of our people displaced by renewed fighting are in dire need of the most basic of human needs, when they have to live in constant fear and uncertainty, when Chinese authorities have dismantled refugee camps on their borders and sent them back into conflict zones, when their rights are being violated even in the sanctity of a church-run camp in government controlled territory.

We earnestly appeal to you in the name of your revered father, the architect of independence, General Aung San, to use your moral authority, your international stature, and powerful position in parliament as opposition leader, and Chair of the Rule of Law Committee, to be an advocate for the rights of our people. It is a measure of the trust our forefathers put in General Aung San’s promise of equal rights that they rejected the British offer of a separate homeland, and opted to form a union with the lowland Burmans. Staying loyal and true to their commitment to the union, they fought valiantly alongside other hilltribes servicemen to stave off the danger posed by the myriad of insurgencies that emerged soon after independence, and saved the union from disintegrating. The first prime minister of the Union, the late U Nu, had often paid tribute to this fact in his Kachin State Day messages.

May we therefore, take this opportunity to implore your intervention in the following issues critical to the well-being of the Kachin people:

  1. A free flow of domestic and international aid for Kachin IDPs, as resolving the IDP problem needs to be a prerequisite for any and all future talks, military or political.
  2. Presence of UN observer teams or intermediary teams in conflict zones and IDP camps to monitor and prevent human rights abuses.
  3. Urge government to begin a political dialogue leading to a genuine federal union that guarantees equality and self-determination for ethnic nationalities
  4. Parliamentary steps to cut off military spending for the Kachin war as a means of bringing the decades long civil war to an end.
  5. End, not just suspend, construction of the Myitsone Dam and 6 other smaller dams on the tributaries of the Irrawaddy, which spells ecological disaster not just for Kachin State but for the entire country.
We trust that you will be a champion of ethnic rights as your father was, and help restore the rights that were denied us after his tragic and untimely death, for it is the denial of rights that is at the root of our discontent.
 
 
For the cause of peace, justice and equality in Burma,
 
Kachin Alliance of United States of America

No comments:

Post a Comment